Вожак в оленьей упряжке по имени Июнь 

Автор:
Геннадий Лукин
Перевод:
Надежда Большакова
Перевод:
Виктория Бакула

Вӯййк е̄ррьк, нэ̄ммэ мӣлльтэ «Июнь»

 

Тэдт е̄ррьк ля̄йй пэлянҍ выййма Яковлев Славкас. Шӯвв пэля ля̄йй. Вуагкэш нӯрр е̄ррьк. Тэль Славка ке̄сся «Июнь» ма̅нэсьт кя̄ссэдтӭ оа̄мапя̅лла. Ныдтҍ е пыйе нэ̅м. Элькэ вуэпсе вӯййк е̄рькэнҍ. Эйй кугкь быдтӭ ля̅й вӯййкъе. Вэххтэнне элькэ кӯллтлэ ра̄ввьмуж, ко̅з со̅н пуазпынней па̄һк. Эллей вуэйвеч, ёадтэль ля̄йй. Харя пуазпынней паянт со̅нн коа̄ммерьт ка̄рр. Нимасьт эйй пэ̅ллма, раст ёгэ ву̅йнэлле ву̅ент пуазпынней, соа̄нэ альн. Пуазпынней эйй пэ̄ллма со̅нэсьт. Пугквесь Славик вые И̅юненҍ, пу̅дзэтҍ ко̄ппчмэнҍ ме̄рр рынтэсьт, се̄ӊькесь ӣӈэ мӣлльтэ, раст ёгэ, ёавьре, ча̄рэсьт, ва̄ресьт.

Кыдта пу̅дӭ Луя̅вьр сыййта ча̄р мӣлльтэ че̅д ёавьре, ёгэ. Элькэ сыйт ми̅лльтэ ву̅йче. Ӣжесь пэҏт лӯннҍ мыннӭ са̄ррн: «Быдт, мунн то̅н лыһкэм са̄ййя пудзэгуэйм выга». Мунн тэ̄нн вуэр лыһкэ котельнаясьт. Мыннӭ эллей а̄сст, ма̄ӈӈнэнтэ. Мунн шӣһтӭ: «Со̅нн кэжь мылльтэ сыйт кэррлэдтӭ ву̅нтас чӯһкэ мӣлльтэ, рай машынадтӭ, о̄ллмэтҍ. Выйем котельна райя, кя̄һч ӯкс а̄в ля̄йй, коа̄ммткэнне. Славик мунэсьт каджь: «Сыз выйя?» Мунн ва̄ннҍ оа̄сскву̅дэнҍ циллькэ: «*Гу̅ оа̄пшак ӯксе, вый».

Я со̅нн оаштэ вӯййк е̄рьк ра̄ввель, И̅юнь е̄ннэ соа̄гэтҍ эйй а̄ллкм «кэ̅дже». Ёадтэй котельная сыз. Котельнаясьт тэль манҍтэ рӯввьт ёҏад, ёадӭ я солярка лэ̅гк. Ка̅нҍц ка̅нҍцэсь алля куллэ мӣлкнесьт соарнънэмэнҍ, быдтӭ ля̄йй кӯгкххэллэ. А мазута лэ̅гк, коййт нюннҍ пу̅дзэ варас?

И̅юнь, кӯтэнҍ пэлягуэйм ныдтҍ ёадӭ кэжь ми̅лльтэ котельная мӣлльтэ, пу̅лле ча̄дзь кӣмьнэ, рӯввьт ёаҏдэй насоссе, са машынистэ кабинет ра̄йя, гу̅ югке пе̅йв со̅нн по̄дтэл тэ̄нн котельная сэз.

Тэдт эллей вӯййк е̄рьк пуаз, тэдт ля̄йй гу̅ машына ко̅з пуазпынней ка̄ввяст со̅нн, то̅гэ е ёадт.

Рӯшш па̄рна ныдтҍ шэ пэре тыквушшэнҍ, пу̅дзэгуэйм котельна сэз вые.

Тэль маннҍтэ лӣйен ша̄лльнэ са̄мь па̄ррна я ныдтҍ лӣйенҍ вуэпьс сӣнэнҍ выйемь пу̅дзэ. Рӯшш са̄ррнмушш ли: «Ходтҍ то̄лле, ходтҍ ча̄дза».

Тэль маннҍтэ пуазпынней ев пудтма, вял а̄дҍт лев пӯдзъесгуэйм.

 

Вожак в оленьей упряжке по имени Июнь 

 

Олень в упряжке оленевода совхоза «Тундра» Вячеслава Ивановича Яковлева в стаде № 2 пелеем* был. Хороший пелей, ходкий, молодой. Вячеслав зимой объездил его вожаком. И отважный вожак получился: все команды оленевода послушно исполнял.

В июне Вячеславу надо было в Ловозеро ехать. Без страха запряг он своего вожака, потому как тот ничего не боялся. Через реки упряжкой с оленеводом на санях переправлялся. С берега Баренцева моря всю тундру объездил, в стадо собирая оленей бригадных. Вячеслав Иванович уверен был в нем. Как приехал в Ловозеро, так Июнем вожака назвал. На этом Июне и решил прокатить меня по селу. Катаемся, видим: в котельной двери настежь открыты.

— Заедем внутрь? — предлагает Вячеслав Иванович.

— Вожак-то пойдёт? — сомневаюсь я.

Дернул за вожжу Вячеслав Иванович. Сразу пошел Июнь.

В котельной шум, рабочие насосы, механизмы разные громко работают. Стоящего рядом не услышишь, кричать надо, да еще запах солярки к тому же… Но Июнь и ухом не повел. Через всю котельную, будто каждый день сюда ходит, спокойно провел упряжку из двух оленей и нас на санях прямиком в комнату со звукоизоляцией к контролирующим процесс рабочим. Рабочие не меньше меня удивились, увидев оленью упряжку в котельной.

— Да это не олень! Это вездеход какой-то. С рогами и с копытами, — сказали уважительно.

Вот такие когда-то были у нас крутые саамские оленеводы и их объезженные олени, которые, как говорится в русской поговорке, «хоть в огонь, хоть в воду».

 

* Пелей — олень в упряжке справа от вожака.

Рейтинг@Mail.ru