В традиционной международной книжной выставке приняли участие более 1000 экспонентов со всего мира, за неделю работы ярмарку посетили более 150 000 человек. Ярмарка является ключевым событием в книгоиздательской индустрии стран Ближнего Востока и Северной Африки.
На стенде Национальных литератур народов России прошла презентация уникальной пятитомной антологии «Современная литература народов России», а также состоялись встречи с национальными писателями Северного Кавказа и Поволжья. Некоторые из них уже были переведены и опубликованы в Антологии короткой прозы Северного Кавказа и Поволжья на арабском языке.
Рутульская писательница Айгюн Джалилова рассказывала о культуре и языках Республики Дагестан, а также презентовала тексты дагестанских авторов, вошедшие в антологию «Проза». Кабардинская писательница Зарина Канукова презентовала кабардинскую и балкарскую прозу и поэзию из антологии «Детская литература» и «Драматургия». Татарский писатель Рустем Галиуллин рассказал о национальной литературной деятельности республики и своем творчестве. Чеченский писатель Шарип Цуруев говорил о литературных традиция Чеченской Республики, представив чеченских поэтов, вошедших в антологию «Поэзия».
Завершилась программа круглым столом по проблемам перевода современной национальной литературы народов России, на котором подробно обсуждалось понятие «национальный писатель». Может ли называться национальным писатель, сохраняющий привязанность к корням и популяризирующий национальный уклад и обычаи своего народа, но пишущий и издающийся на русском языке, или для этого обязательно писать на национальном языке?..
Мероприятия стали частью Программы поддержки национальных литератур народов РФ, реализуемой «Объединенным гуманитарным издательством» при участии Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ.