Государственная служба языкового перевода с русского на бурятский язык и с бурятского на русский будет работать на базе центра по поддержке изучения национальных языков и иных предметов этнокультурной направленности «Бэлиг». Планируется, что сотрудники ведомства будут заниматься переводом законов и нормативных актов, художественных текстов, топонимов. Кроме того, они будут обучать заинтересованных специалистов практическим навыкам переводческой работы, а также содействовать подготовке двуязычных указателей городской навигации.
Необходимость в подобном институте давно назрела: в данный момент в российских вузах и ссузах подготовка профессиональных переводчиков с бурятского языка на русский и с русского языка на бурятский не ведется.