Я стал настоящим мужчиной

Автор:
Нина Артугаева
Перевод:
Алена Каримова

Би бүһэтэй эрэ болооб...

 

Би бүhэтэй эрэ болооб,
Бүхэли үдэр ори гансаараа
Гэрээ hахяаб үдэшэ болотор,
Гэмгүй бэрхээр эдеэ шанааб.

Эртэ hургуулиhаа ерээд,
Эжыдээ туhалнаб ажалдань.
Нохойгоо эдеэлүүлжэ дүүргээд,
Номоо үзэнэб hүүлдэнь.

Би бүhэтэй эрэ болооб,
Багжагар хатуу балсантай болооб,
Барилдажашье шадахаб,
Барилдаанай баруун тала барихаб.

Я стал настоящим мужчиной

Из цикла "Стихи, посвященные маленькому Бато"

 

Сегодня днём один я дома был,
Сегодня кашу сам себе сварил,
Собаку нашу вкусно накормил,
С усердием уроки я учил…

Умений много разных у меня,
Уже мужчиной настоящим стал:
Я конский волос в гибкий кнут сплетал,
Я знаю, как мне оседлать коня.

На скачках я несусь во весь опор,
Натягиваю тетиву сильней
И на борцовский выхожу ковер,
И с каждым днем я становлюсь взрослей!

 

Я стал настоящим мужчиной

 

Я стал настоящим мужчиной,
Целый день один дома
Караулил свой дом,
Кашу сварил себе вкусную,

Пораньше пришел из школы,
Помог матери в домашнем хозяйстве,
Накормил нашу собаку,
А потом сел делать домашнее задание.

Я стал настоящим мужчиной,
Умею и бороться, знаю азы
Бурятской национальной борьбы,
Навыки плетения из конских волос кнута.

Могу участвовать в трех
Играх настоящих мужчин
И на ковёр выйти побороться,
И в конных скачках участвовать,
И в стрельбе из лука всех победить.

Рейтинг@Mail.ru