В 2016-м году под эгидой Организационного комитета по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в Российской Федерации (председатель — С.Е.Нарышкин) Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (в настоящий момент - Минцифры) начало реализацию «Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации на период 2016-2018 гг.», направленной на сохранение, продвижение и популяризацию достижений современных национальных литератур народов, проживающих в Российской Федерации. Оператором Программы стало ЗАО «Объединенное гуманитарное издательство» (О.Г.И.).
За 10 лет реализации Программы сформирована эффективная система взаимодействия федеральных и региональных институций в сфере поддержки национальных литератур народов России.
Создана первая серия антологий «Современная литература народов России», не имеющая аналогов в отечественной и мировой издательской практике. На 2026 год были выпущены в свет девять антологий: «Поэзия», «Детская литература», «Проза», «Драматургия», «Художественная публицистика», «Народная мудрость», «Поэзия и проза финно-угорских и самодийских народов», «Поэзия и проза тюркских и монгольских народов», «Поэзия и проза народов Северного Кавказа». По словам поэта и переводчика Максима Амелина, главного редактора издательства «О.Г.И.», «наши антологии - это и есть единство народов, воплощенное в книге. Сейчас у нас будет последний том десятитомника - антология литератур народов Сибири и Дальнего Востока, куда войдут палеоазиатские языки. И отдельным блоком в нее войдут наши индоевропейцы: осетины, живущие на Кавказе, но их языки принадлежат к иранской группе, потом - цыгане, наследники архаического санскрита, с большой долей вероятности, понтийские греки, у которых есть, как оказалось, небольшая, но интересная литература. В 2026 году планируем завершить издание этого десятитомника, а дальше будем продолжать антологии в несколько другом формате и постараемся сделать какое-то количество отдельных книг. Не только для библиотек. Отправим их на международные выставки, презентуем на наших».
В рамках Программы начата работа по созданию инфраструктуры профессионального художественного перевода, направленная на консолидацию всех творческих сил в данной сфере.
Сформировано профессиональное экспертное сообщество, объединяющее представителей более 60 национальных литератур народов России.
Реализованы десятки масштабных культурно-просветительских проектов, направленных на сохранение и популяризацию литератур народов России, в том числе 14 фестивалей национальных литератур и 8 форумов переводчиков.
Значимую роль в развитии Программы играет данный Портал национальных литератур народов России как единый информационный, культурно-просветительский и образовательный ресурс.
5 июня 2026 года в столичной Библиотеке иностранной литературы имени М.И.Рудомино в рамках мероприятий Фестиваля национальных литератур народов России состоялась Конференция «10 лет Программе поддержки национальных литератур народов России: от сохранения к развитию». В ней приняли участие представители более 20 субъектов Российской Федерации, члены региональных редакционных советов Программы, представители федеральных и региональных органов государственной власти, учреждений культуры, научного и экспертного сообщества, писатели, переводчики, литературоведы и общественные деятели.
Участники Конференции подвели итоги реализации Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации за период 2016–2025 гг., обсудили актуальное состояние национальных литератур и вопросы дальнейшего развития Программы. Участники Конференции единодушно подтвердили востребованность Программы и её значимую роль в формировании устойчивой системы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации; высокую эффективность Программы и её существенное влияние на развитие национальных литератур в субъектах Российской Федерации. По мнению представителей регионов, мероприятия Программы способствовали формированию новых региональных инициатив, расширению поддержки со стороны органов государственной власти субъектов Российской Федерации, развитию издательских и переводческих проектов, проведению литературных, образовательных и просветительских мероприятий, направленных на сохранение и развитие национальных языков и литератур. Благодаря реализации Программы во многих регионах Российской Федерации были созданы дополнительные условия для издания произведений национальных авторов, подготовки переводов на русский язык, развития профессионального сообщества переводчиков и популяризации национального литературного наследия среди широкого круга читателей.
Программа вносит существенный вклад в укрепление межнационального согласия, развитие единого культурного пространства Российской Федерации и сохранение языкового многообразия народов России. В итоговой резолюции Конференции участники предложили продолжить реализацию Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации на системной основе и обеспечить сохранение и развитие основных мероприятий Программы.







































