Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Руны-птицы

Автор:
Александр Волков
Перевод:
Олег Мошников

Runot-linduzet

 

Minul runoloi valdu ei andanuh.
Lendäi linduine tuou minul runuo,
Niidy rahvas on ryndähäs kandanuh...
Died’oit allattih Kalevua punuo.

Vaiku puhtahas syväimes lähtenyh
Sana kyynälen luaduine nouzou.
Ken ei syväindy kuunnella tahtonuh,
Sil ei andavu runoizien nouzem.

Jumal ollougo malittuu tarinnuh,
Vai se muamoloin maijonke tulou?
Vikse tuattoloin zuakkunua-starinua
Meijän korvu jo lapsennu kuulou.

Runo röhähtäh hiilavis kybenis,
Mečän humus da vihmusiän kasties,
Kalmoin ristoi da igäizien kivien ies
Silmien armahien raikkahas pasties.

Runot-linduzet aijan kel muututah,
Syvyslehtenny kavotah loitton,
Vaiku armahat, ozavat puututah,
Piästäh rahvahan pajoh da soittoh.

Руны-птицы

 

Руны мои разлетаются птицами,
Крылья — вразлёт — обнимают Россию!..
В горницу солнце входило царицею,
Свет Калевалы с собой приносило.

Родина малая, выжить сумевшая,
Раны земли остудив родниками,
Вышла из пепла святая и грешная,
Мёрзлые пашни укутав снегами, —

Стылые избы согрела молитвами,
Тягой печной деревенского детства...
Росной травой, земляникой увитая,
Радуга летняя льётся из сердца!

Ночь у костра. Озаряется искрами
Плёс Сямозерский — на краешке мира:
В силу любви твоей верую искренне!
Рядышком — лес и отцова могила.

Хлынули листья певучими ливнями.
В царство озёр возвращается осень, —
За лебедиными, за журавлиными —
Кантеле звонкие песни возносит!

Рейтинг@Mail.ru