* * *
Бээрэhэн борбилоое хайралжа,
Балконойнгоо үүдые
сэлеэл басагамни.
Гэргүй амитаниие гэнэдүүлжэ,
Газаа хаяхагүйем
мэдэнэл тэрэмни.
— Тамын амитад
тамада жаргалтай, — гээд,
Заhажа hанааень ядалайб.
— Тэнэг жаахан
«жэргэмэлниш даа», — гээд,
Жэгүүр сэдьхэлынь хайраллайб.
* * *
Дочурка, дверь балкона приоткрыв,
иззябшего
впустила воробья.
Согреть бездомного — благой порыв.
Уверена:
не заругаюсь я.
— Глупышка, —
жаворонку моему
для объяснения слова найду, —
крылатым душам
жалость ни к чему:
в Аду живущий — счастлив лишь в Аду.
* * *
Дочка, дверь балконную открыв,
Впустила озябшего
воробья.
Она знает, что я никогда
не прогнала бы прочь
бездомного.
— Обитатели ада
лишь в аду своём счастливы, —
так я пытаюсь ей объяснить.
— Ах ты, жаворонок
мой глупенький, —
крылатую душу её пожалела.