Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

На могиле поэта

Автор:
Геннадий Ояр
Перевод:
Геннадий Смирнов

Поэтын шӱгарвалныже


Ик семынак йӱр выжгыкта,
ӱмбачышт пурак лончым ӱштыл,
Пеледышым шокшын шупшалын,
ик семын мардежше пуа.
Ик мландыште нуно кият —
тора гынат, улыт пеш лишыл:
Алабога ма,
Ваганьково
я Сент-Женевьев-де-Буа...

А мые Турунысо ӱшыкын
ик кӱкшакаже воктеке
Чыла поэт-влакын лӱм дене
пеледше май кечын мием.
Тайналтме гай лийыт
пушеҥге-влак шыпак кок веке,
Палатыс: пырля Мланде шарысе
уло Поэт ешым мый намием...

Ик Мландыште нуно кият.
Тудын верчынак шӱмышт пудештын.
Но илыше-шамычше веле
пудештме ты йӱкым ышт кол.
Туге: соҥгыра улына.
Илена арамланак пуредыл,
Да мыскынь лӱмнерна
эше мыскыньрак лиеш шол.

Турунысо ӱшыкым выж-ж тарватен,
кожганат лышташ-шамыч —
Чыла толшо-влак
иканаште тыге шӱлалтат.
Мыят шӱргем дене ты шӱлышын
шӱлыкшым рашак шижамыс.
Шижам, кузерак чуриемым
ош тӱнян шем пуракше деч шӱялтат.


Ом шоно, ом вучо, —
но тудо лиешыс садикте —
Ик татыште пӱтынь Сандалыкым
чонышко пыштыме жап,
Да Чон ден Сандалык
эре-эрелан лийыт икте,
Да ӱштылт йомешыс вӱдтолкынла
мландыште коштмо межам.

Мый Кече тӱнян сотыж дене
тендан дек мием,
Тендан лӱмеш шочшо
чыла мурымат намием,
Палем кеч: тунам кӱлеш ыле
чыла мурыжат, —
Но палыза манын:
тӱняште ила эше пырт порыжат...
Пырля колышташ мыланна
кӱшнӧ йӱр выжгыкталмым...

Пырля келанаш,
колын шошо лышташ кыжгыкталмым...
Ик мланде — Турун
але Сент-Женевьев-де-Буа...
Левалге юж толкын
чурийышке эркын пуа...

На могиле поэта

 

И там он, и здесь — моросит —
дождь с пылью с надгробий стекает.
И ветер целует цветы —
для всех его нежность одна.
Близки все поэты земли,
что в вечности пребывают:
в Елабуге,
или в Ваганьково,
иль в Сент-Женевьев-де-Буа...

В Туруново* кладбище есть,
на взгорке за городом древним.
В обитель печали и дум
поклон приношу я весной.
Расступятся вновь предо мной
сирени кусты и деревья.
Наверное, знают они:
всё братство поэтов со мной.

Спят дети планеты одной.
Сердца их от боли взрывались
Во имя живущих людей,
но взрывов не слышен был звук.
Живём мы, глухи и слепы,
на ближнего огрызаясь, —
Ничтожна, смешна суета
без веры, без счастья и мук.

Нарушив щемящую тишь,
в безветрии дрогнули листья —
Пришедшие рядом со мной
все разом вздохнули друзья.
Дыхание чувствую я,
волнуясь и лёгкие чистя,
И даже дорожную пыль
как будто вбирает земля.

Не жду ничего наперёд,
но знаю: мгновенье настанет —
Слепяще вселенная — вся! —
вместится в раскрытую грудь.
Сольётся с пространством душа,
и сердце стучать перестанет,
Сомкнутся дороги земли,
где мой обозначился путь...

Но знайте: сюда я вернусь
весной согревающим светом
И песни свои принесу,
из тех, что звучат веселей.
Пусть песни другие поют
и люди не слышат поэтов,
Поверьте: пока ещё есть
добро на родимой земле, —

Нам слушать серебряный звук,
что дождик рассыпал над нами,
И шелест листвы молодой
услышит могильная тьма.
И ветер подует в лицо,
касаясь прохладно устами,
в Туруново или в Ваганьково,
иль в Сент-Женевьев-де-Буа...


* На Туруновском кладбище рядом с Йошкар-Олой покоится безвременно ушедший из жизни выдающийся марийский поэт Валентин Колумб.

На могиле поэта

 

Одинаково дождь моросит, смывая с них слой пыли,
Горячо целуя цветы, одинаково ветер подует.
В  одной земле они лежат — хоть далеки друг от друга, но очень близки:
В  Елабуге или в Ваганьково, иль в Сент-Женевьев де Буа...

А я в Туруновскую* тишь, к одной возвышенности
От имени всех поэтов подойду в прекрасный майский день.
Кажется, деревья расступаются тихо в обе стороны,
Зная, что с собой я привёл всё братство поэтов Земли...

В  одной Земле они лежат.  Ради неё их сердца взорвались.
Но живущие не слышали этих взрывов.
Всё так: мы глухи.  Живём, попусту огрызаясь,
И наше несчастное имя становится ещё несчастней.

Нарушая Туруновскую тишину, пошевелятся листья -
Это пришедшие сюда все разом вздыхают.
И я чувствую на лице грусть этого момента,
Чувствую, как очищают мою душу от черной скверны белого света.

Не думаю, не жду, - но это придёт неизбежно, -
Мгновение, когда в душу разом вольётся Вселенная,
И Душа, и Вселенная навечно станут одной целою,
И исчезнут на земле все следы, что я проложил.

Я к вам приду светом солнечного дня,
Принесу с собой все песни, что сложил для вас.
Хоть знаю: тогда нужны были эти песни,
Но желая, чтоб вы знали, что есть ещё добро на земле...

Нам вместе слушать, как сверху моросит медленный дождик...
Вместе наслаждаться шелестом весенней листвы...
Одна земля — Туруново или Сент-Женевьев де Буа...
Тёплой волной воздух касается моего лица...

 

 

* На Туруновском кладбище близ Йошкар-Олы покоится прах безвременно ушедшего из жизни выдающегося марийского поэта Валентина Колумба.  

Рейтинг@Mail.ru